為您找到相關(guān)結(jié)果 1068 篇
-
)、一面印中文、另一面為英文,上書“如有人將吸?!捌泛!毕銦熆蘸袛?shù)至五十個(gè)寄往公司或親自送到上海老晉隆洋行者,以此畫圖一本回贈(zèng),也堪玩目也”。此畫冊(cè)即品海小人書
-
煙頭。此外,教學(xué)樓前的樹根下、五坡文化廣場(chǎng)的幾張石凳下和兩棟男生宿舍樓之間的綠化帶,煙頭隨處可見。走進(jìn)該校圖書館,每層樓的樓梯和通道上都貼有“禁止吸煙”的中英文
-
,記者看到迎面走來的一名女留學(xué)生正在吸煙。
在某部屬高校,記者看到,教學(xué)樓、圖書館、實(shí)驗(yàn)樓等場(chǎng)所的醒目位置都貼有中英文加圖示的禁煙標(biāo)識(shí),但在
-
,贏得客戶對(duì)我們的理解和支持呢?那就是提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)!
服務(wù)這個(gè)詞大家并不陌生,用英文講就是“SERVICE”。
S—Smile
-
合作方一道研究和改進(jìn)產(chǎn)品,一起制定工作方案;能夠仔細(xì)觀察思考、理性分析比較國(guó)內(nèi)外網(wǎng)絡(luò)渠道建設(shè)、營(yíng)銷方案制定和實(shí)施、品牌培育和成長(zhǎng)等方面的異同點(diǎn),用中英文撰寫有分量
-
“孫中山”頭像,頭像下方為英文“大中華”,再下方“紀(jì)念孫中山先生逝世八十周年”, “大中華”以中國(guó)傳統(tǒng)的大紅色為底色,民族特色濃郁,
-
;外包裝上只有一處不顯眼警示語“吸煙有害健康”,并且是英文。
??? 曹承建說,事實(shí)證明中國(guó)作為世界上第一煙草大國(guó),但警示包裝豪無沖擊力。使人們誤認(rèn)為該類卷煙
-
;B2C(英文Business-to-Consumer的縮寫,意為“商家對(duì)顧客”)電子商務(wù)公司儼然迎來了一陣“倉(cāng)儲(chǔ)熱”,各地的物流競(jìng)賽正在
-
新世界(美洲)的西班牙人在1600年前后引進(jìn)到歐洲的。從瑪雅文中的Sid"ar(吸煙)一詞演變成西班牙文cigar(雪茄)。再進(jìn)而成為現(xiàn)今的英文外來語cigar。在西班牙人以及后來在其他歐洲人
-
標(biāo)的最早版式上,注冊(cè)時(shí)除圖案外,均為漢字,并無拼音。中華運(yùn)用威妥瑪式拼音,始于上海煙草工業(yè)公司時(shí)期。這種威妥瑪式拼音,是用英文字母來