
煙業(yè)智匯

零售戶在線

微薰

手機(jī)版
煙草在線據(jù)《納米比亞人報(bào)》報(bào)道編譯 許多納米比亞人的生活幸福指數(shù)將會(huì)下降,因?yàn)榫頍熀途祁惖膬r(jià)格2月23日上漲了5%——20%,糖類的價(jià)格在2月20日上漲了7%——9%。
2月22日,南非財(cái)政部長(zhǎng)Gordhan Pravin宣布煙草產(chǎn)品消費(fèi)稅將上漲5%——8%,煙民的吸煙預(yù)算也將因此上漲。作為南非消費(fèi)聯(lián)盟(SACU)的一員,納米比亞的煙草稅上漲立時(shí)生效。
Pravin酒的消費(fèi)稅上漲20%,啤酒的消費(fèi)稅上漲10%,葡萄酒的則上漲8%。
除了罪惡稅,糖類價(jià)格也將在本周(2.27——3.3)上調(diào)。在2月22日的聲明中,Namib Mills表示,糖類的價(jià)格將在2月27日上漲7%——9%。
“傳統(tǒng)食用糖在倫敦和紐約的交易價(jià)格導(dǎo)致國(guó)際市場(chǎng)糖類價(jià)格上漲,緊隨其后的生產(chǎn)成本上升,才致使國(guó)內(nèi)糖類價(jià)格上漲?!盢amib Mills說(shuō)。
Namibia: Sin Taxes to Hit Pocket
Namibian
Feb 23, 2012
LIFE is set to become less sweet for many Namibians, with the price of cigarettes and liquor jumping by between five and 20 per cent today, and the sugar price increasing by between seven and nine per cent on Monday.
Nicotine addicts' budgets will be going up in smoke after Gordhan Pravin, South Africa's Minister of Finance, yesterday announced that customs and excise duties on tobacco products will rise by between five and eight per cent. As Namibia forms part of the Southern African Customs Union (Sacu), the increases become effective locally at the same time.
The same applies to alcohol. Pravin upped excise duties on spirits by 20 per cent, while duties on beer were increased by ten per cent. Tax on wine will rise by eight per cent.
Apart from an increase in sin taxes, sugar will also become more expensive next week. In a statement yesterday, Namib Mills said the price of sugar will increase by between seven and nine per cent on February 27.
"This is due to more expensive producer prices in the wake of higher international sugar prices on the traditional sugar market exchanges in London and New York," Namib Mills said.

黨建領(lǐng)航 產(chǎn)業(yè)筑基 重慶中煙書寫“農(nóng)業(yè)強(qiáng)、農(nóng)村美、農(nóng)民富”新篇章